新浪尚品
尚品首页 | 尚文首页 | 新浪首页 | 新浪导航

新浪尚品

非洲之傲:铁轨上的帝国光年

http://www.sina.com.cn 2012年10月23日 14:18 中奢网

  只有经历了这样一次旅行才会明白什么是完整的非洲,才会突然顿悟为什么海明威会对那里疯狂着迷,而只要60小时,你就可以回到那优雅的19世纪维多利亚年代,去感受世界上最浪漫,最奢华的旅行方式,这一切就发生在世界最豪华列车——非洲之傲(Rovos Rail)上!

  “非洲之傲”的火车帝国

  还记得十年前初到南非比勒陀利亚的时候,导游指着一座美丽的公园,“那是非洲最豪华的列车“非洲之傲”的私家车站,他们的车票都要提前一年预订的。”这会是怎样的旅行呢,我当时很憧憬地站在外面遐想了一番,没想到十年后,我已经坐在了具有浓郁维多利亚风格的候车室里,准备登上前往德班的Rovos Rail列车。 时间倒回1986年的夏天,酷爱火车旅行的荷兰裔南非商人罗罕·沃斯(Rohan Vos),想携家人一起乘坐火车游览克鲁格国家公园探寻野生动物,他突发奇想,“为什么不自己打造一节车厢,挂在政府列车的后面呢?就当个流动的家吧。”于是在一次拍卖会上,沃斯先生拍得了一节老车厢,兴高采烈地运回家,“从此以后,我们的生活就改变了。”沃斯夫人Anthea后来回忆到。 慢慢地Rohan开始收集一些古旧的车厢并计划带领家人和朋友去开始自己梦寐以求的火车之旅。但当时政府的官僚态度使这样的旅行一再受阻,于是Rohan开始计划拥有自己的火车头。

  非洲之傲列车位于比勒陀利亚的首都公园私家火车站保留着殖民年代的优雅   非洲之傲列车位于比勒陀利亚的首都公园私家火车站保留着殖民年代的优雅

  一个简单的度假想法,竟然催生了世界顶级奢华火车— Rovos Rail列车公司,沃斯先生将自己的汽车配件生意悉数转让,把全部精力用于打造自己的火车帝国,他从拍卖市场获得了一个1893年的珍贵蒸汽机车,用他大女儿的名字命名为“Tiffany”, 成为了Rovos Rail拥有的第一个火车头,这个精美的蒸汽火车头凝聚了沃斯先生对火车的挚爱,运行前都要经过认真地保养和检修,它目前也是世界上仍在运行的最古老蒸汽火车头了。之后,他决定打造一列维多利亚风格的豪华列车,在收集古董级列车过程中,一本由Les Pivnic所著的名为“南非铁路餐车”的书籍给了沃斯先生极大的帮助,他就按照书中的记述,开始在全国着迷般地搜寻各种火车史上著名的车厢,这样一节节具有历史韵味的车厢和餐车被他从各地的废品中心,私人公司以及俱乐部中收集起来。

  专业的机师和古董级的蒸汽机车不是哪里都可以见到的   专业的机师和古董级的蒸汽机车不是哪里都可以见到的

  没过多久,Rohan就成功地从政府那里获得了运营执照,他把自己的姓和名字连在一起,组成了简单上口的名字-“Rovos Rail”。 1989年,Rovos Rail的第一辆列车从比勒陀利亚车站缓缓开出,经过48小时左右到达开普敦,从那时起到在的20多年里, Rovos Rail列车在世界奢华列车旅游领域业绩骄人,也因此赢得了“非洲之傲”(Pride of Africa)的荣誉,美国《国家地理》杂志则将它评为世界十大豪华列车之一,被许多欧美客人称为“铁轨上的邮轮”和“流动的五星级酒店”。 成为世界上最大的火车收藏家的同时,沃斯先生还从美国空军购买了四架飞机改装成型豪华客机来配合铁路的游览线路。

  

  从“维多利亚”的站台出发

  

点击图片进入下一页

  而此刻,我已经站在了比勒陀利亚(Pretoria)的首都公园(Capital Park),这座占地超过56公顷的公园私家车站拥有总长度达12公里的15道铁轨,其中的一百米铁路有棚顶遮挡,40台装卸机在补煤站台随时待命;不过最让我惊奇的是:火车站里居然有个小动物园。南非人一向热爱动物,沃斯先生更是把公园也当成了动物们的家,收养了不少受伤或者弱小的食草类动物,什么羚羊,孔雀、珍珠鸡……面前一只鸵鸟仰着骄傲的头,徘徊在列车周围。“它特别喜欢在列车开动的时候在后面追赶,样子滑稽极了。”一位站台的工作人员这样对我说。而我要乘坐的前往德班的列车已经停在了月台上,“呜……”司机萨特·范雷拉响了火车头的汽笛,“我开这辆火车已经有20多年了,还是蒸汽机车带劲。”范雷拉说,“车厢部分用的是电,但是车头用的完全是蒸汽。”说着,他示意我可以上来参观,看他打开锅炉,里面燃烧着熊熊炭火,接着拧开驾驶室左上方的一个阀门,车头顿时喷出很多蒸汽,一股热浪随之扑面而来。“不过由于沿途的煤炭和水的供应都不能保证,现在蒸汽机车只是用作火车驶离车站时的牵引,开出后不久便要转换成电力内燃机车运行了。”

点击图片进入下一页

  站台上,一面五星红旗随风飘扬,“因为知道今天有中国客人来,所以我们特意在站台的旗杆上挂上了中国国旗。”沃斯先生已经站在了候车室里,“任何来到这里参观的人,都是我们的朋友,我们会为来自不同国家的人挂上他们的国旗以示友好和欢迎。”每次从总站发车的旅行,沃斯先生都要从开普敦飞过来,用一口标准的伦敦音向每位客人问候,并宣读注意事项和行程安排,幽默而亲切的语言不时把这些来自世界各地的客人们逗得哄堂大笑。最后,他开始宣读乘客名单,被念到名字的客人踏着红地毯,随列车员登上非洲之傲列车。此时,汽笛声再次响起,浓浓的烟雾从古老的蒸汽机车头里喷向空中,一股股水蒸汽也在站台上弥漫开来,天空中徐徐飘落下细碎的烟尘,仿佛细小的雪花。

  更多精彩资讯请关注 新浪尚品(微博)

上一页123下一页

分享到:
发表评论
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 通行证注册 | 产品答疑