新浪尚文
尚文首页 | 尚品首页 | 新浪首页 | 新浪导航

新浪尚文

《外交与建筑》没有比使馆更为复杂的建筑

http://www.sina.com.cn 2010年10月25日 09:21 外滩画报

  没有比建造使馆更重大的政治活动,同时,也没有比使馆更为复杂的建筑。

《外交与建筑——美国海外使领馆建造实录》
《外交与建筑——美国海外使领馆建造实录》

  “没有比建造使馆更重大的政治活动,同时,也没有比使馆更为复杂的建筑”,如果能站在全新的视角来审视、感悟那些象征国家形象和主权的外交建筑,你也一样会和《新闻周刊》首席政治记者霍华德-法恩曼顿生同感:历史已不在时光的河道里随意流淌,而是被结实的水泥凝固在了可以被视觉触摸、被心灵感知的实体中。

  《外交与建筑——美国海外使领馆建造实录》就是这样一本用文图构建外交和建筑两大主题的专著。在简-洛菲勒的阐释下,外交不再是谈判桌上的唇枪舌剑,也不是战场上的兵戎相见,而是化身为那些“象征美国民主和理想主义却又常被人们忽视的”外交建筑里的一砖、一瓦、一窗、一檐,在设计者的智慧和情绪及建设者的辛勤和汗水里灼灼闪光。这些“耀眼的珠宝盒”或奢华,或内敛,或开放,或封闭,或靓丽,或平庸,既是母国“艺术、文化、政治理念的展示场”,也和所在国的本土文化水乳交融,相得益彰,它们既是母国向全世界昭示自我形象的文化名片、政治广告、宣传工具,也是所在国人民通读建筑主人的一本教科书、一面镜子、一座桥梁。

  作者以其深厚的建筑学功底和对于外交史实的了解,帮助我们学习建筑艺术和特色的同时,或探究不为人所知的外交事件和历史疑云,或体味二战以来美国外交建筑的历史进程中,建筑、政治和权力之间看不见硝烟的暗中角力。

  如果你从此书中知道了美国驻莫斯科使馆办公室遭人窃听事件的来龙去脉,你就不会惊异于为何美国2008年修建新的驻华大使馆时不惜血本从本土运来所有的材料和工人。这些使馆建筑因为被赋予了更为重大的使命,隐藏了更多的秘密,就比普通民居陡然多了几分神秘和庄严——它们是政权的一种具体化以及概念上的延伸。合上《外交与建筑》的书页,去北京亮马桥新建成的美国驻华大使馆看看,你也许会更透彻地了解,自1926年到2008年那云谲波诡的岁月里,美国政府何以凭着钢铁和石头,在沉浮衰荣中尽展美国的海外形象。

标签: 外交 建筑 政治
发表评论
网友评论
电话:4006900000
登录名: 密码: 快速注册新用户
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑