http://www.sina.com.cn 2010年03月24日 11:26 新京报
导语:书虫国际文学节本周拉上帷幕了,老板Alex和负责卖书的Vivian在两周时间内,一直在为两个没意料到的问题烦恼。Alex烦恼的是,场地太小,座位有限,很多没买到票的读者不免感到了失望。而Vivian烦恼的是,好多书一售而空,书进的太少,以致柜台得不断跟顾客解释:没货了。
这是文学节影响大了之后带来的意外后果之一。Alex简单做了个比较:去年来了40多个作家,这次来了近70个;去年有很多活动位置没有坐满,这次几乎场场是满的;去年有一些活动,特别是诗人见面会,读者寥寥无几,搞得组织者有点小小尴尬,而今年,主办方邀请来了带有饶舌表演的纽约获奖诗人Steve Connell和长辫子甩来甩去的牙买加表演诗人Benjamin Zephaniah,两人受到了类似摇滚明星一样的欢迎(不过,没有表演性质的诗歌朗诵会还是依然相对比较冷场)。
而坐在红沙发上的中国作家呢?在李洱、阎连科、毕飞宇等中国作家的见面会上,几乎没有一个座位是空的,见面会结束后,签售读者也排成了长队。“我平时在家里没人和我谈文学,今天在书虫特别开心,像过年一样。”活动结束后,场上的阎连科还补充了这么一句话。
作为民间自发组织的文学节,能够从世界各地请来包括普利策奖、美国国家图书文学奖得主在内的近70位作家,这样的能力十分令人吃惊,这个纯粹建立在志愿(志愿者达到了70人,年纪最大的超过60岁)和赞助基础上的活动规模得以和任何一个城市级的文学节相比。它有很多地方值得中国类似的活动组织者借鉴,比如作者和读者的平等、亲近交流:一些如写作工作坊、儿童见面会,与作者共进晚餐之类的活动受到了读者很大的欢迎,相对作家坐在台上像老师一样演讲的形式更易促进两者的沟通。
不过,毕竟是民间文学节,它也还有不少欠缺之处,比如,同样是英语文学界,有很多澳大利亚、苏格兰、美国的作家前来,但加拿大作家却几乎一个都没有,好在和去年相比,今年的作家群已多元化了很多,书虫方面表示今后会更加注意这个问题。当然,满足更多的读者参加活动和购书的需求也是书虫方面今后要注意的重要问题。