http://www.sina.com.cn 2008年04月24日 10:34 天禄网
爱情的见证——珍珠泪王冠
“The Cambridge Lover's Knot Tiara”,因为王冠上镶嵌的珍珠造型很像女人的泪滴,也被称之为“珍珠泪”。1914 年,玛丽女王命令珠宝匠依照她祖母剑桥公爵夫人的王冠仿造了这顶王冠,冠身全部用白银打造而成,原先顶部装饰有珍珠,自由拆卸的款式设计使拥有者可以根据爱好随意更换宝石的种类。传到黛安娜手上时,珍珠被转换成了钻石,拆下来的珍珠则被做成了相配的耳环、项链等。
1825年,当时的巴伐利亚国王路德维希一世的儿子、日后承继了希腊国王王位的奥托为自己的妻子阿玛丽亚定做了一顶王冠。然而没多久,国王就得了重度精神病,生活都无法自理。可怜的希腊王后难以接受这个残酷的事实,终日以泪洗面。这顶饱含国王爱意的王冠也因为王后的忧郁而得到了一个充满悲情色彩的名字:珍珠泪。于是,一种不祥的说法也开始在一些人心中蔓延——凡是拥有“珍珠泪”的女性都不会有好的感情归宿。事实证明,得到这个王冠的人,每个人的感情都历经劫难,让人唏嘘不已。戴安娜与查尔斯的婚姻从一开始就充满了痛苦和泪水,“风中的玫瑰”最后更是香消玉殒。
“灰姑娘”邂逅王子的那个舞会是在查尔斯30岁生日的晚会上,而使两人走在一起是源于戴安娜对查尔斯王子一番诚挚的关切话语令查尔斯对这个小姑娘刮目相看。1981年7月29日,威尔士亲王查尔斯与黛安娜在白金汉宫举行了盛大的婚礼。英国女王伊丽莎白二世将“珍珠泪”王冠赐予了威尔士王妃戴安娜。世界各国善良的人民也都为童话中的“灰姑娘”故事成为现实而欣喜。
事实上,这段看似颇具浪漫色彩的婚姻却并不那么纯粹,在查尔斯漫长纷杂的寻妃道路上并不是没有心仪的姑娘,最后相中戴安娜,是因为她基本能满足王室的苛刻条件。首先,她年轻,貌美,出身贵族,家族信仰新教;其次,她的家庭与王室相熟;更重要的是她从未交过男友,是个处女。也有人说这里面还有更重要的,即当时英国的经济形势严峻,失业、罢工等使王室的威望江河日下,王室希望通过迎娶这位当过幼儿园教师的平民女子来取悦人民,拉近与人民的关系。尽管当初嫁给查尔斯多少有点图慕虚荣,走进深宫之后,戴安娜对王室的生活从雾里看花到切身感受。繁文缛节,清规戒律,隔阂冷漠令她这个初来乍到的年青女子备感紧张、孤独、无助。好景不长,新婚燕尔,争吵接踵而至,随后便是猜疑、不忠、分居和离婚,戴安娜最终因车祸惨死塞纳河畔。一则美丽的童话故事最终因车祸衍变为一场人间悲剧。
也许“珍珠泪”本身具有一种“邪恶”的力量,充满了诅咒,它所见证的爱情并不完美,甚至还充满了悲情,但是它和它的主人们却留给了世人一段段动人的传说。